Garrincha, the little bird

Garrincha, the little bird

Garrincha, the little bird

Garrincha, the little bird

Translated by Gordon Fleetwood with help from his friend Jorge

Garrincha é o nome de um passarinho alegre, cor de terra

[Garrincha is the name of a little bird, color of the earth]

Que quem apelidou Manoel Francisco dos Santos “Mané Garrincha”, conhecia tanto o rapaz quanto o passarinho. E era um poeta 

[Whoever nicknamed Manoel Francisco dos Santos “Mané Garrincha" knew much about the boy and the bird. And he was a poet.] 

—————————————————————-

Song: (The phrases that come on the screen - and their translations - are in bold)

Vocês devem saber

Porque o Garrincha

Foi bicampeão

[You must know

Why Garrincha was twice a champion]

Quando ele chuta a bola

Ate parece um tiro de canhão

[When he shoots the ball

It looks like a cannon shot]

Ele balança pra lá, balança pra cá

Com essas pernas de arrasar

[He wings from here to there

with those devastating legs]

A torcida presta atenção

Ele fazendo cara de João**

[Pay attention supporters

He’s doing the face of João]

** (Joao was the first defender to defend Garrincha in Pau Grande and Garrincha said "no matter how famous or good a defender was, in front of him, he would be just another João”)

Vocês devem saber

Porque o Garrincha

Foi bicampeão

[You must know

Why Garrincha was twice a champion]

Quando ele chuta a bola

Ate parece um tiro de canhão

[When he shoots the ball

It looks like a cannon shot]

Ele balança pra , balança pra

Com essas pernas de arrasar

[He wings from here to there

with those devastating legs] 

A torcida presta atenção

Ele fazendo cara de João

[Pay attention supporters

He’s doing the face of João]

————————————————————–

Interviewer: Garrincha como aqui você rapidamente traçaria o seu perfil? Como é você, segundo você mesmo?

Interviewer: Garrincha, how would you quickly desribe your profil? How are you?

Garrincha: Eu sou isso aqui que você ta vendo, nunca mudei em nada. Sempre uma pessoa alegre, sempre brincando…e cerra. Sou assim mesmo, nunca esqueci o que eu fui antes nem depois.

Garrincha: I’m how you are seeing here, never changed anything. Always happy, always playing around…and that’s it….I am anyways, never forgot what I was before or after.